我們常講的
“生日快樂”
長大我逐漸知道
這樣講感覺不到
傳遞不到你要祝福的
由英文翻譯而來

HAPPY Birthday

1.主詞應該是壽星名字
而不是“生日”

2.更進一步
講祝XX快樂
又有一點命令意味
不是壽星自然發出快樂

平常我們不常祝福別人
也很少稱讚別人

只能講一些事業順利 平安健康😅
還沒有辦法把祝福的情感
化作文字直導入對方的心

創作者介紹
創作者 ted97的部落格 的頭像
ted97

ted97的部落格

ted97 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 7 )